out now banner dr2

Distant Havens

Our second album Distant Havens was released on 9 October 2017.



Buy Distant Havens from bandcamp


Track listing


1. Intro
2. Looking Elsewhere
3. Ym Mhontypridd
4. The Sheffield Apprentice
5. The January Girl
6. Dusk the Day
7. Branwen
8. Si Hei Lwli
9. Os Daw fy Nghariad
10. Dau Aderyn
11. Now is the Cool of the Day
12. William
13. These are my Mountains
14. Outro



Lyrics, translations and credits

Intro
Lyrics and melody by The Foo Fighters; arranged by The Foxglove Trio

Wish I were with you, I couldn't stay,
Every direction leads me away,
Pray for tomorrow, but for today
All I want is to be home.

Looking elsewhere
Lyrics by Ffion Mair and Cathy Mason; melody by Cathy Mason; arranged by Cathy Mason and The Foxglove Trio

Do you see what I see, cold and alone,
A little girl lost, and far from her home?
She rambles and wanders, the streets are all dark,
As she searches for answers, a signal or mark.

Do you she what I see, do you see her plight?
The little girl’s crying from pain and from fright.
You’re shrouded by fortune and blind to your part,
Do you feel any pain or regret in your heart?

For the road is a hard place for a child on her own
And the world shows a hard face to a girl with no home,
Do people lack kindness?
Do people not care?
Perhaps we’ve forgotten, we’re looking elsewhere.

Do you see what I see, that girl over there,
If you could reach would you hear her prayer?
And would you embrace her and show her your heart,
Would you turn back the clocks to be begin at the start?

Chorus

Do you see what I see, cold and alone,
A little girl lost and far from her home?
When you see what I see you’ll know what to do,
This girl’s looking for someone like you.

Chorus

Ym Mhontypridd
Lyrics by Ieuan ap Iago (versus 2 – 4 and chorus) and Ffion Mair (verse 1); traditional melody; arranged by Cathy Mason and The Foxglove Trio

Ym Mhontypridd mae ‘nghariad,
Ym Mhontypridd mae ‘mwriad
At Bontypridd rwy’n dechrau ‘nhaith
Pob cam dan olau’r lleuad

Ym Mhontypridd mae 'nghariad,
Ym Mhontypridd mae 'mwriad,
Ym Mhontypridd mae'r ferch fach lan,
A'i chael o flaen y 'ffeiriad.

Mi hela' heddiw unswllt,
Mi hela' fory ddeuswllt,
A chyn y colla' i ferch ei mam
Mi dreia' i am y triswllt.

Cytgan

Mae 'mwthyn ger yr afon,
Mae gennyf wartheg blithion,
Mae gennyf fferm ar lannau Taf, -
O tyred ataf, Gwenfron.

Cytgan

Mi glywais lawer caniad,
Mi welais lawer bwriad,
Mi welais lawer benyw lan
Ond neb mor lan a 'nghariad.

Cytgan

Translation
My love is in Pontypridd,
My purpose is in Pontypridd,
I’ll make my way towards Pontypridd,
Every step under the light of the moon

Chorus:
My love is in Pontypridd
My purpose is in Pontypridd
The lovely pure girl is in Pontypridd
And I will try to take her to see the Priest

Today I’ll hunt for a shilling
Tomorrow I’ll hunt for two shillings
And before I lose her
I’ll try for three shillings

My cottage is by the river,
I have speckled cows,
I have a farm on the banks of the Taff
Oh, come to me Gwenfron

I’ve heard a lot of songs,
I’ve seen a lot of purposes,
I’ve seen a lot of beautiful ladies,
But none as beautiful as my love


The Sheffield Apprentice
Traditional lyrics; melody by Patrick Dean; arranged by Patrick Dean and The Foxglove Trio

I was brought up in Sheffield but not of high degree;
My parents doted on me, they had no child but me;
I roamed about in pleasure just as my fancy led,
‘Til I was bound apprentice then all my joys were fled.

I did not like my master, he did not treat me well;
I made a resolution, not long with him to dwell;
One evening from my parents and him I ran away;
I steered my course to London and cursed be the day.

A very rich young lady from London met me there,
She offered me great wages to serve her for a year.
At last with great persuasion with her I did agree,
To go and live in Holland which proved my destiny.

I had not been in Holland scarce one month, two or three
Before my honoured mistress grew very fond of me.
She said "I've gold and silver, I've houses and I've land,
If you’ll consent to live with me they'll be at your command."

I said, "Dear honoured lady, I cannot wed you now,
For I have lately promised and made a solemn vow
To wed with dearest Polly, your handsome chambermaid;
Excuse me, honoured mistress, she has my heart betrayed."

She flew into a passion and turned her back on me,
resolved by He who made her to take revenge on me,
The gold ring on her finger, as I was passing by,
She slipped into my pocket and for it I must die.

My mistress swore I’d robbed her and I was quickly brought,
To stand before the justice to answer for the fault;
Long time I pleaded innocent but that would not avail,
She swore so false against me and I was sent to jail.

The day of execution and on that fateful day,
I pray'd the people round me to come and pity me,
Take warning from my downfall, I bid the world adieu,
Farewell my dearest Polly, I died through loving you.

The January Girl
Lyrics by Ffion Mair, based on The January Man by Dave Goulder; melody by Dave Goulder; arranged by The Foxglove Trio

The January girl sets off in woollen hat and scarf but soon discards them,
The February girl needs not just scarves but shawls and coats and mittens too,
In March the girl spots daffodils and wonders what the frost will kill,
Or will there be a heatwave.

The April girl is worried for the Easter lambs being born into a blizzard,
In May the girl soaks in the sun and wonders whether summer captured spring,
In June it’s time to be outside, go open up your windows wide,
To welcome in the summer.

July’s so hot the bees die off, the girl can’t get enough of ice cream sundae,
The August daughters want to play but now the rain has chased the sun away,
In September Michael comes to court the girl but she’s no fun,
She just complains about the weather.

October girl tries harvesting her garden but the Autumn fruit has withered,
November girl looks on and cries as streams and rivers flow into the towns,
December girl tucks in the night with evergreens and candlelight,
There’s no need to light the fire.

The January girl reclaims her woollen clothes and vows to treasure every day,
She looks back through the year that’s passed and worries for her sisters yet to come,
The January girl’s still here, but will the seasons of the year
Soon be lost forever?

Dusk the day
Lyrics by William Morris; melody by Patrick Dean; arranged by Patrick Dean and The Foxglove Trio
Incorporated tune: 'Evit Gabrielle' by Daniel Thonon

What cometh here from west to east awending?
And who are these, these marchers stern and slow?
We bear the message that the rich are sending
Aback to those who bade them wake and know.

Not one, not one, nor thousands must they slay,
But one and all if they would dusk the day.

We asked them for a life of toilsome earning,
They bade us bide their leisure for our bread;
We craved to speak to tell our woeful learning:
We’ve come back speechless, bearing back our dead.

Chorus

They will not learn; they have no ears to hearken.
They turn their faces from the eyes of fate;
Their gay-lit halls shut out the skies that darken.
But, lo! this dead man knocking at the gate.

Chorus

Here lies the sign that we shall break our prison;
Amidst the storm he won a prisoner's rest;
But in the cloudy dawn the sun arisen
Brings us our day of work to win the best.

Chorus

Branwen
Lyrics and melody by Ffion Mair; arranged by Cathy Mason and The Foxglove Trio
Incorporated tune: 'Synapse' by Pete Cooper

When Branwen heard she would be married
Her heart was filled with excitement and fear,
To be a wife was her desire
But to her brothers she wished to stay near.
My home, my home, young Branwen cried,
It's for your bright future I will be a bride.

She travelled far across the ocean
With her new husband and silver and gold,
Away from home and its betrayal
To live in peace until they both grew old.
Fine Sir, fine Sir young Branwen cried,
With our lands united I'll stay by your side.

When two years passed she bore a young son
And for his uncle he's scolded and shamed,
Efnisien's deeds were not forgotten,
She bore his penance by being enslaved.
My son, my son, young Branwen cried,
I'll pray for you daily, my baby, my pride.

And as she toiled and baked the court's bread
A little starling became her one friend,
"O little bird, please take my message,
Go ask my brother an army to send."
My friend, my friend, young Branwen cried,
You'll be my salvation, the winds are your guide.

The king arrived with spears shining,
And ships of soldiers cross river and wave,
"Release the girl, release from prison
My darling sister, young Branwen the brave."
Alive, alive, young Branwen cried,
If not for Bendigeidfran, I'd surely have died.

The girl's released but still there's fighting,
No love can keep these bold soldiers apart,
Her son is killed, her brother poisoned,
Then Branwen cries with a pain in her heart.
My God, my God, young Branwen cries,
Her heart splits in two then young Branwen she dies.


Si Hei Lwli
Traditional lyrics and melody; arranged by Ffion Mair and The Foxglove Trio

Si hei lwli 'mabi, mae'r llong yn mynd i ffwrdd
Si fy mabi lwli, mae'r capten ar y bwrdd
Si hei lwli, lwli lws, cysga, cysga 'mabi tlws
Si hei lwli 'mabi, mae'r llong yn mynd i ffwrdd

Si hei lwli 'mabi, y gwynt o’r dwyrain chwyth
Si fy mabi lwli, mae’r wylan ar ei nyth
Si hei lwli, lwli lws, cysga, cysga 'mabi tlws
Si hei lwli 'mabi, y gwynt o’r dwyrain chwyth

Si hei lwli 'mabi, rhyw ddydd daw’r llong yn ôl
Si fy mabi lwli, cawn grwydro yn y ddôl
Si hei lwli, lwli lws, cysga, cysga 'mabi tlws
Si hei lwli 'mabi, rhyw ddydd daw’r llong yn ôl


Translation
Hush a bye baby, the ship is going away,
Hush a bye baby, the captain is onboard,
Hush a bye baby, sleep, sleep my pretty baby,
Hush a bye baby, the ship is going away

Hush a bye baby, the wind blows from the East
Hush a bye baby, the Seagull is on its nest,
Hush a bye baby, sleep, sleep, my pretty baby,
Hush a bye baby, the wind blows from the East

Hush a bye baby, someday the ship will come back,
Hush a bye baby, we’ll be able to wander in the meadow
Hush a bye baby, sleep, sleep, my pretty baby,
Hush a bye baby, someday the ship will come back

Os Daw fy Nghariad
Traditional lyrics and melody; arranged by Ffion Mair and The Foxglove Trio

“Os daw fy nghariad i yma heno i guro’r gwydr glas,
Rhowch ateb gweddus iddo, n’atebwch mono’n gas,
Nad ydyw’r ferch ddim gartref na’i h’wyllys da’n y tŷ,
Llanc ifanc o’r plwy arall, llanc ifanc o’r plwy arall sydd wedi mynd â hi.”

“Da chwithau, lân ferch ifanc, rhowch ran o’ch cwmni clyd
I lanc sy dan y ffenest, heb feddu lle’n y byd.
Mae’r llanw wedi llenwi, a’m llong ar frig y don;
Ni ddeuaf byth i’ch blino, ni ddeuaf byth i’ch blino ‘run noswaith ‘rhawg, ond hon.”

Atebai’r ferch yn gryno nad oedd hi’n lojio neb,
“Mae’r ffordd yn ddigon llydan a’r llwybrau’n ddigon teg,
A chwithau, lencyn gwisgi, ewch efo glan y dŵr,
Mae digon o’r mân gychod, mae digon o’r mân gychod, cewch bàs efo’r rhain yn siŵr.”

Fy nghalon sydd cyn drymed â’r march sy’n dringo’r rhiw.
Wrth geisio bod yn llawen, ni fedrwn yn fy myw.
Mae’r esgid yn fy ngwasgu mewn lle nas gwyddoch chi
A llawer gofid meddwl, a llawer gofid meddwl, sy’n torri 'nghalon i.

Pe meddwn edyn eryr, mi fyddwn lawer gwell
I hedeg at fy nghariad, sydd yn y gwledydd pell;
Dros diroedd maith a moroedd, gobeithio’i fod o’n iach
Rwy’n caru’r tir lle cerddodd, rwy'n caru'r tir lle cerddodd o wraidd fy nghalon fach.

Translation
If my love comes here tonight to knock on the window pane,
Give him an appropriate answer, don't answer him unkindly,
Tell him that the girl isn't home, neither is her good will in the house,
A boy from the other parish, a boy from the other parish, has taken her away

“And you, young pure girl, give some of your kind company
To the lad under the window, who doesn't belong anywhere in the world,
The tide has come in, and my ship is on the crest of the waves,
I won't come to tire you, I won't come to tire your any night, apart from tonight.”

The girl answered concisely that no one was lodging with her,
“The road is wide enough and the paths fair enough,
And you, brisk lad, go to the shore,
There are enough small boats, there are enough small boats, you'll get a life with one of these for sure”

“My heart is as heavy as the horse who climbs the hill,
I try to be happy but could never manage it,
My shoe is squeezing me in a way you can't understand,
And many sorrows, many sorrows are breaking me heart.

If I had the wings of an eagle I’d be better off,
I'd fly to my love who is in faraway lands,
Over the large lands and seas, I hope he is healthy,
I love the ground he walked on, I love the ground he walked on from the bottom of my heart.

More information on Ffion’s blog


Dau Aderyn
'Y Deryn Pur' – traditional; 'Y Deryn Du Pigfelyn' – traditional; arranged by Cathy Mason and The Foxglove Trio

Y deryn pur â’r adain las
Bydd i mi’n was dibryder
O! brysur brysia at y ferch
Lle rhois i’m serch a’m hyder,
Dos di ati, dywed wrthi
Mod i’n wylo’r dwr yn heli,
Mod i’n irad am ei gweled
Ac o’i chariad yn ffaelu â cherdded, O!
Duw faddeuo’r hardd ei llun
Am boeni dyn mor galed!

Pan o’wn yn hoenus iawn fy hwyl
Ddiwrnod gwyl yn gwylio,
Canfyddais fenyw lana’ erioed
Ar ysgafn droed yn rhodio.
Pan f’ei gwelais, syth mi sefais,
Yn fy nghalon mi feddyliais
Wele ddynes lana’r deyrnas
A’i gwên yn harddu’r oll o’i chwmpas,
Ni fynswn gredu un dyn byw
Nad oedd yn rhyw angyles!

Y deryn du pigfelyn a hedi drosto’i nawr
A llythyr dan dy aden i ‘nghofio’i at liw’r wawr?
Dwed wrth y ferch lle rhois fy serch gwaith bod hi’n groes o hyd
Y cana’ i’n iach i’m ‘nwylyd fach tra fyddwy mwy’n y byd

Os wyt yn gwrthod gobaith, fe wywa’r galon fwyn
Fe dderfydd chwarae’r hawddfyd fu gynt fel tes ar dwyn
Ymhell o’th fyrdd a’u blodau fyrdd rhaid troi ar ymdaith hir
A’r lleoedd a’m hadwaenent gynt ni’m gwelaf mwy ar dir

Y deryn du pigfelen a ei di drosto’i dal
I dy Henri Roberts i ddisgyn ar y wal,
A dwed wrth Mari William i beidio bod mor ffôl
I garu Edward Morgan a gadael Siôn ar ôl.


Translation
The pure white bird with the blue wing,
Will be a sincere servant to me,
Oh, speed with haste to the girl
To whom I offered my affection and my confidence,
Go to her, say to her
That I am weeping salt water,
That I am grieving to see her
And from her love I am failing to walk, o
God forgive the beauty of her vision
For hurting a man so severely!

When my spirits were so gleeful
On a day celebrating a holiday
I discovered the most beautiful girl,
On light feet she was strolling
When I saw her
I immediately came to a standstill,
In my heart I thought
Behold the most beautiful woman of the realm
And her smile was lighting up everything around her,
I would not believe any living man
That she was not some angel!

The yellow beaked blackbird will you fly over me now,
With a letter under your wing to remember me to the girl who’s the colour of dawn?
Tell the girl who I love that even if she’s still cross,
I’ll sing out loud to my love, as long as I’m in this world

If you reject hope, my tender heart will wither,
My easy playing that was once like sunshine on a hill will end,
Away from your roads and myriad flowers I’ll have to start a long journey,
And the places where I grew up will no longer see me.

The yellow beaked blackbird will you still go over me
To Henry Roberts’ house to sit on the wall,
And tell Mary William not to be so foolish
As to love Edward Morgan and leave Siôn behind?

More information on Y Deryn Pur on Ffion’s blog

Now is the Cool of the Day
Lyrics and melody by Jean Ritchie; arranged by The Foxglove Trio

My Lord, He said unto me,
Do you like my garden so fair?
You may live in this garden, if you keep my grasses green
And I'll return in the cool of the day

Now is the cool of the day
Now is the cool of the day
Oh, this earth is a garden, the garden of my Lord
And he walks in His garden
In the cool of the day

And my Lord, He said unto me
Do you like my garden so pure?
You may live in this garden, if you keep my waters clean
And I'll return in the cool of the day

Chorus

And my Lord, He said unto me
Do you like my pastures so green?
You may live in this garden if you will feed my lambs
And I'll return in the cool of the day

Chorus

And my Lord, He said unto me
Do you like my garden so free?
You may live in this garden if you keep my people free
And I'll return in the cool of the day

Chorus

William
Traditional lyrics and melody; arranged by Patrick Dean and The Foxglove Trio

Gadawodd ei gartref mewn anfri
Gan foddi swn wylo ei dad,
Ac aeth yn bell, bell mewn oferedd,
O'r diwedd gadawodd ei wlad,
Dod adref mae'r bechgyn afradlon
Fu'n crwydro mor ffyddlon a ffôl,
Ond eto, er digswyl a disgwyl,
Mae William, mae William ar ôl

Daeth llong un diwyrnod i'r porthladd
A bechgyn o'r fro ar y bwrdd
Hen ffrindiau, perthnasau ddaeth yno
Yn llawen mewn cariad i'w cwrdd,
A llawer mam dirion gofleidia
Ei bachgen yn llawn i'w chol,
Ond eto, er disgwyl a disgwyl,
Mae William, mae William ar ôl

Os gwelwch chi William yn rhywle
Dywedwch hyn wrtho'n ddi nam
Fod bechgyn o’r fro un diwyrnod
I gyd yn cyd-hebrwng ei fam,
Ei dad yn yr angladd a wylai
Yn fwy fwy galarus ei gôl,
Wrth ddisgwyl a disgwyl a meddwl
Fod William, fod William ar ôl

Mi ganaf, mi ganaf am wynfyd,
Hen wlad yr addewid a roi
Lle na fydd dim gofid, dim galar,
Dim rhyfel, dim ffarwel, dim poen,
I fyny, i fyny mae'r nefoedd,
Hen gartref annwylyd y tad
Lle na fydd dim blwch yn y teulu,
Na William ar ôl yn a wlad.

Translation
He left his home in disrepute
Whilst downing out his father’s cries,
And he went a long long way in vanity,
At last he left his land,
The prodigal sons all come home,
Who wander faithfully and foolishly,
But despite waiting and waiting,
William is left behind

A ship came one day to the quay,
With boys from the land on board,
Old friends, and relations came there
Joyfully in love to meet them,
And many happy mothers embraced
Her son into her bosom,
But despite waiting and waiting,
William is left behind.

If you see William anywhere,
Tell him this without fault,
That the boys from the region one day
Were all escorting his mother,
His father was crying in the funeral,
Feeling more and more mournful in his heart,
As he waits and wait and thinks
That William is left behind.

I’ll sing of a blissful place,
The old land of promise and giving,
Where there is no grief, no sorrow,
No war, no farewells, no fleeing,
The heavens are up, upwards,
The dear old home of our Father,
Where there is no gap in the family
Or William left behind in the nation

More information on Ffion’s blog

These are my Mountains
Lyrics by James Copeland; melody by James Copeland and Cathy Mason; arranged by Cathy Mason and The Foxglove Trio

For fame and for fortune
I wandered the earth,
And now I've come back to
This land of my birth,
I’ve brought back my treasures,
But only to find
They're less than the pleasures
I first left behind.

For these are my mountains,
And this is my glen,
The lands of my childhood
Will know me again,
No land's ever claimed me,
Tho' far I did roam,
For these are my mountains,
And I'm going home.

The brook by the road sings
At my going by,
The swift overhead wings
With welcoming cry,
The lake where the kite flies,
At last I can see
It’s here where my heart lies,
It’s here I’ll be free.

Chorus

Kind faces will meet me
And welcome me in,
And how they will greet me
My own kith and kin,
This night round the fireside
Old songs will be sung,
At last I'll be hearing
My own mother tongue

Chorus


Outro
Lyrics and melody by The Foo Fighters; arranged by The Foxglove Trio

Wish I were with you, I couldn't stay,
Every direction leads me away,
Pray for tomorrow, but for today
All I want is to be home.

Stand in the mirror, it all looks the same,
Just looking for shelter from cold and from pain,
Someone to cover, safe from the rain,
And all I want is to be home.

 

Join our newsletter


Want to get our news and latest gigs listing straight to your inbox? Sign up to our newsletter and we'll email you roughly once a month. 

Facebook

facebook likeLike The Foxglove Trio on facebook to hear all of our latest news.

Twitter

TwitterWe're also on twitter - follow @thefoxglovetrio and drop by to say hello!